,风一吹,雪就“哗啦”
落在地上;陈沐阳用伐木斧砍了十几根干树枝,捆成两捆扛在肩上,塔卡则去之前埋野鸟肉的雪堆,挖出了五只冻得硬邦邦的野鸟,鸟肉还很新鲜,没半点变质。
下午的日头偏西时,众人扛着木柴和野鸟肉回到磨坊,开始搭“兽肉熏制架”
。
奇伯找了四根三尺长的木杆,钉成一个两尺见方的架基,架基的四个角用斜木固定,防止晃动;然后在架基的顶部,用细木杆搭成一个一尺见方的熏架,熏架上铺一层细藤网(能放野鸟肉,还能让烟透过);熏架的下方,用三块石头围出一个小炉膛,炉膛里放干燥的树枝和松针(松针熏出来的肉有淡淡的香味,中世纪村民常用松针熏肉);熏架的上方,搭一个两尺高的尖顶棚,棚的四周用粗布围起来(让烟集中在熏架周围,熏制更快);最后在棚的一侧留一个小口(观察肉干的熏制情况)。
熏制架搭好后,雅兰开始处理野鸟肉——她把冻硬的鸟肉化开,去掉羽毛和内脏,切成一寸宽的肉条,肉条上抹一层粗盐(从村民那换的,能防腐);然后将肉条挂在熏架的藤网上,点燃炉膛里的树枝和松针,烟雾很快充满了棚子,肉条的表面渐渐变得油亮,松针的香气混着肉香飘满了磨坊。
傍晚时分,熏肉干快做好了,村民们闻到香味,纷纷来到磨坊——铁匠扛着两块锈迹斑斑的铁锭,笑着说:“我用这两块铁锭,换你两串熏肉干怎么样?这铁锭,够打把新斧头了。”
阿图点点头,给铁匠装了两串熏肉干,铁锭沉甸甸的,以后做工具终于有新的铁料了;其他村民也用黑麦、豌豆换熏肉干,磨坊的储物架上,谷物又多了不少,防虫箱里再也没出现过黑虫。
夕阳落下时,雪又开始下了,细小的雪粒飘在熏制架的粗布上,很快就积了层薄白。
熏好的肉干挂在磨坊的房梁上,油亮油亮的,散着松针的香味;除雪铲靠在磨坊门口,铲头上的雪已经化了;防虫箱锁在储物架旁,里面的谷物安全无忧;陶土烤炉里还留着余温,雅兰正用烤炉烤最后一批黑麦饼,饼的香气混着熏肉的香味,飘得满村落都是。
远处村落的灯火渐渐亮了,教堂的钟声敲了五下,是晚祷的时间,村民的歌声隐约传来,混着雪粒落在茅草屋顶的“沙沙”
声。
众人围坐在陶灶旁,吃着刚烤好的黑麦饼,喝着热豌豆汤,饼的酥脆混着汤的暖意,驱散了身上的寒气。
明天一早,他们还要用新换来的铁锭做一把新的伐木斧,再去森林砍些干树枝,确保这个冬天,有足够的木柴取暖,有足够的食物果腹,在这个中世纪的欧洲村落旁,安稳地撑过漫长的雪天。
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【BB书屋网】 m.bbwwljj.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。