晚,复伤好景易
- 翻译:她既为美好的年华渐渐逝去而悲伤,又因美好的景致轻易消逝而伤感。
5. 塞客已移帐,渔翁方息檝
- 翻译:塞外的行客已经移动营帐准备歇息,渔翁也刚刚停下船桨结束劳作。
6. 徘徊望故人,惟见青山色
- 翻译:女子在江边徘徊不已,满心期盼地遥望着故人,然而映入眼帘的,只有那一片连绵的青山。
……
全译:
树林到了尽头,山峦连绵接续;江中的沙洲到了尽头,江面又重新开阔起来。
那高耸入云的山峰仿佛从帝乡升腾而起,江水滔滔不绝,它的源头来自桐柏山。
在北面的水洲边有一位美丽的女子,在清澈的淮河边上悠然荡桨。
她既为美好的年华渐渐逝去而悲伤,又因美好的景致轻易消逝而伤感。
塞外的行客已经移动营帐,渔翁也刚刚停下船桨。
女子在江边徘徊着遥望着故人,然而只看见了连绵的青山。
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【BB书屋网】 m.bbwwljj.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。