为听众构建了诗歌中的世界,歌声便为这世界注入了灵魂。
他的发音其实并不好,但情感上的共鸣可以弥补一切。
娓娓道来的叙述感,引导着现场的观众去感受诗歌作者想要传递的思想。
复古的节拍,飘逸的旋律,对生活在这个国家的原住民来说,清晰的从这首曲调中听到了属于这块大陆上的传统歌谣。
凯尔特音乐。
凯尔特人,欧洲最具代表性的民族之一,包括了如今的爱尔兰人、苏格兰高地人、威尔士人和康尼士人。
现在常说的爱尔兰音乐,其实算是凯尔特音乐的一种。
提琴、竖琴、风笛是是这类音乐最显著的特征。
对不认识陆清风的人来说,一个来自华夏的少年,用一首爱尔兰诗歌,谱出了一首传统的爱尔兰民谣,着实惊奇。
而对李诗白,奥利维亚他们来说,可以接受。
因为知道陆清风在音乐上天赋有多么出色,且在下午那件事后,他们更细致的了解过陆清风,知道他是会作曲的。
这次代表北大北大参与音乐交流,自然会去了解英伦传统音乐。
就像奥利维亚演奏《梁祝》
但现在奥利维亚发现自己在这次活动的准备上远远不够深入。
她仅仅是演奏华夏传统曲目,对方却已经在这个场合就拿出了这样一首自创作品,正式文化交流的时候,又该是怎样的惊人。
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【BB书屋网】 m.bbwwljj.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。