返回

太平广记白话版

关灯
护眼
第173章 俊辩一
书签 上一页 目录 下一页 书架

不俱刚,一肉卧土窟。

非是力不如,盛意不得泄。

写完后,马还没走满百步。

曹植又写了一三十字的自怜诗:

煮豆持作羹,漉豉取作汁。

萁在釜下然,豆向釜中泣。

本自同根生,相煎何太急。

5、诸葛恪:机敏善辩的大臣

孙权临时巡视武昌,对群臣说:我离开后,你们要好好辅佐太子。

如果太子有进步,我会重赏你们;如果没有进步,你们会受到严惩。

张昭、薛综等人都不知如何回答,诸葛恪却上前说:太子天资聪颖,等您回来时,他一定会闻一知十,我们这些大臣哪里敢贪功受赏呢?

孙权问诸葛恪:你和丞相相比如何?

诸葛恪答:我胜过他。

孙权说:丞相受先帝遗命辅政,使国家富裕,刑法清明,即使是伊尹、周公也不过如此。

况且他是你的叔父,你怎么能说胜过他呢?

诸葛恪说:陛下说得对,但说到侍奉昏君,甘心事奉伪主,不懂得天命,那么他就不如我能在清明的朝廷中侍奉贤明的君主了。

孙权又问:你和步骘相比如何?

诸葛恪答:我不如他。

和朱然相比呢?

也不如。

和陆逊相比呢?

还是不如。

孙权疑惑:你不如这三人,为什么说胜过你叔父呢?

诸葛恪说:不瞒陛下,小国拥有君主,不如诸夏灭亡,所以我胜过他。

车浚:谦逊有礼的才子

陆逊听说车浚很有名望,请求相见,说:我早就仰慕你的风采,为什么你像龙蟠凤栖一样,不肯屈尊相见呢?

车浚回答:我知道您像周公旦一样广纳贤才,像孔子一样善于教导。

但蜥蜴不能借重云而飞,鷃雀不能随疾风而翔,所以我才没有机会拜见您。

座上的吴人宾客互相看着说:武陵这样的蛮夷之地,竟然有这样的奇才。

车浚说:吴太伯用礼仪教化改变了当地断文身的习俗。

现在上有圣明君主,下有贤良辅佐,哪里有什么固定不变的呢?

陆逊感叹道:国家要昌盛了,才有这样的人才啊。

诸葛靓:忠孝两全的回答

诸葛靓在吴国时,一次朝堂大会上,孙皓问他:你的字是仲思,你在思考什么呢?

诸葛靓答:在家思考孝道,侍奉君主思考忠诚,对待朋友思考诚信,如此而已。

6、蔡洪:才华横溢的辩论

晋朝时,蔡洪来到洛阳,有人问他:现在朝廷刚开始招贤纳士,从民间寻找奇才,从山林中选拔贤俊。

你是吴楚之人,亡国之余,有什么特殊才能,敢来应召?

蔡洪答:夜光之珠不一定出自孟津之河;盈尺之璧不一定采自昆仑之山。

大禹生于东夷,文王出于西羌,贤圣的出生地,何必固定在一个地方?从前武王伐纣,把顽固的人迁到洛邑,你们莫非是他们的后代?

又有人问:吴国的旧姓怎么样?

蔡洪答:吴府君是圣朝的优秀辅佐,明时的杰出人才;朱永长有治理万物的大德,清选的高望;严仲弼是九皋之鸿鹄,空谷之白驹;顾彦先是八音之琴瑟,五色之龙章;张威伯是岁寒之茂松,幽夜之逸光;陆士龙是鸿鹄之徘徊,悬鼓之待槌。

这些人以笔为锄,以纸为田,以墨为稼,以义礼为丰年,以谈论为英华,以忠恕为珍宝,着文章为锦绣,蕴五经为缯帛,坐谦虚为席荐,张议意为帏幕,行仁义为室宇,循道德为墙宅。

7、范百年:清廉自守的官员

南朝宋时,梁州人范百年因事拜见明帝。

明帝谈到广州的贪泉,问:你的州也有这样的水吗?

范百年答:梁州只有文川武乡,廉泉让水。

明帝又问:你的家在哪里?

范百年答:我住在廉让之间。

明帝赞赏他的回答,后来任命他为梁州刺史

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【BB书屋网】 m.bbwwljj.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书签 上一页 目录 下一页 书架