角刺一孔。
三孔成‘品’字,与‘安’之收笔相照应。
今日先出两千张,面额分‘半粥’、‘一粥’、‘二粥’、‘一斤盐’,不得私易,不得甜香染。”
“谨记。”
荀彧展纸,执笔疾书,“另立市规:凡‘丝票’持者,优先给工;凡赭印挂者,优先给米;凡粥棚列者,不问乡贯。”
“再立一条。”
郭嘉补,“凡与我换‘根’者——即拿‘金蚕筹’抵在仓里者——当得‘丝票’十倍;凡以‘丝票’买工者,当得‘工价’二倍。
此二‘倍’,不过转手之‘倍’,非息之‘倍’。
——写清,不许被人拿去坏我名。”
荀彧“嗯”
了一声,低低笑:“这就是奉孝的‘百倍之利’。”
“我的百倍之利,”
郭嘉抬手,指向那口熬姜的锅,“是让一锅粥一日里,走百次入口,盖百次胃,动百次手,点百次灯。”
——(鸩·视觉)
我在东门粥棚处看“市”
成。
梁上赭印悬着,印旁小小的“安”
字收笔轻顿。
姜丝在粥面上细细铺开,锅边立了牌:“禁甜香入灶”
。
锅后摆一只小篮,篮里装着剪成长条的绢票,票边用桑叶水染过,摸起来略涩。
“来,丝票换工。”
我冲队尾的妇人笑,她抱着一个瘦孩子,孩子眼睛亮亮,手里握一枚木筹抖。
我把他手展开,把木筹换成一张“半粥”
的丝票,又塞给他一条粗绳,“去那边的机杼,帮老太太绕线。
绕一圈,添半粥。”
孩子抱票跑,像抱着一串风。
我顺着他看去,机杼旁坐一位白妇人,手指黏着细细的棉花,眼神专注。
我把扇骨递过去,扇面上压着一片桑叶,她笑得像年轻时。
我问她:“家里有桑吗?”
“老桑冻死一半。”
她叹,“新芽刚出两指。”
“今日往南岔口去,领两捆桑枝。”
我把一只小绢袋塞给她,“里面有蚕种——别怕,是轻的。
蚕喜欢静,夜里听钟,白天吃叶,半月吐丝。”
“半月……”
她怔了一怔,随即点头。
她的指尖贴过我的扇背,扇背有一丝盐的味道。
盐扎在皮里,像一颗要芽的种子。
市口渐热,香不甜,只是姜辛。
夏侯惇在南门一靠,斧背横于肩窝,不吼也不笑;他身边站着两个笑得一脸油光的汉子,袖口藏着甜气,被他拿斧背轻轻一拨,退到队尾。
张辽的墙不见形,却把人流勒得直。
典韦拎着链球,像拎一只装满水的罐,不让人撞倒。
“金蚕吐丝,换工换盐!”
有人喊。
那是一名年轻的商贩,背着一只空竹箱,在西门来回走。
我看他腰上挂了一枚“金蚕筹”
,腹刻“安”
。
他拿筹抵在仓里,一串丝票换出来,立刻雇三个人搬米、两个人挑水、一个孩子把票送去东门粥棚。
他走一圈,票回到仓里,再换盐;盐倒给粥棚,姜香更立。
他又把空竹箱换作绵袋,装满二十斤棉花,交给机杼边的妇人,换出一卷粗布,布经西门折给一队新来的流民,换取他们手里的旧铁器。
铁器由典韦那边收束,明日铸钩、铸钉、铸车轮箍。
——票走了一圈,工动了一圈,货换了一圈,心里的人气也走了一圈。
这样走了半日,市声慢慢从嘈变稳,像钟声落到人间。
忽然队里起了一个裂:“百倍之利!
谁拿‘金蚕’抵仓,十日翻百倍!”
风里传来的声音甜了一些,像被豆粉裹过。
我顺着声望去,西门外靠墙站着三个青衣男子,袖口绞法是宫里的
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【BB书屋网】 m.bbwwljj.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。